Tamagawa International Language School
About School

Classroom and the surroundings

Outline of Tamagawa International Language School

Outline of the School

School Name Tamagawa International Language School
Address 〒111-0053
Tamagawa International Building 5-15-10 Asakusabashi, Taito-ku, Tokyo
Established 1989 Japanese Language Education Promotion Association Accredited School
Capacity Total 400 students
School Building 1st Basement Floor, 8 Floors above ground
Admission Time 4 times a year (April, July, October, January)
Japanese Language Course Basic, Beginner, Intermediate, Advanced, Advancement
Tel +81-3-3861-8201 Fax+81-3-3861-8140
E-mail tils-english3861@hotmail.co.jp

access

access

Google maps

JR Sobu line : Asakusabashi Station 5 minutes on foot from the west exit
JR Yamanote line : Akihabara station 10 minutes on foot from Showa-dori Exit
Toei Chikasetsu Asakusa Line : Asakusabashi Station A4 exit walking 10 min

Our Features

Guidance of Student’s Learning Attitude

Once or twice a year, the school sends a letter to the parents and informs them of the student’s attitude toward school life.
The attendance rate,
The school test results, EJU / JLPT test results, and comments on learning attitudes will be translated into the language of each country and sent to parents.

Various extracurricular and exchange activities

The school will provide students with opportunities to come into contact with Japanese culture by setting up a new student tour using a school bus in Tokyo and classroom-specific cultural classes.

Location

There are no shops that hinder studying near our school. Around us there is Asakusabashi Library and park within a 3-minute walk from our school

located in an environment where students can concentrate on studying with peace of mind.

Students with 100% attendance can enjoy boating and barbecues at the Tamagawa International Group’s marina.

A tour of Tokyo or an excursion by bus of the Tamagawa International Group.

Annual schedule

April

plan

  • Spring Vacation
  • New Students Tour
  • Study Toward Briefing Session

May

plan

  • Countermeasure trial examination for Japanese University Admission
  • Disaster Preparedness Training
  • Crime Prevention Workshop
  • Entrance Ceremony

June

plan

  • External Academic Briefing
  • Torigoe Shrine Festival
  • Mid-term Test
  • First Examination for Japanese University Admission
  • Japanese Language Proficiency Test Preparation
  • Study Toward Briefing Session

July

plan

  • First Japanese Language Proficiency Test
  • New Students Tour
  • Disaster Preparedness Training
  • Crime Prevention Workshop

August

plan

  • Study Toward Briefing Session
  • Summer Vacation

September

plan

  • Speech Contest
  • 1st Semester Exam
  • Tuberculosis screening

October

plan

  • Entrance Ceremony
  • Study Toward Briefing Session
  • New Students Tour
  • Countermeasure trial examination for Japanese University Admission

November

plan

  • The second Examination for Japanese University Admission
  • Japanese Language Proficiency Test Preparation
  • Disaster Preparedness Training

December

plan

  • The second Japanese Language Proficiency Test
  • Excursion
  • Late midterm test
  • Winter Vacation

January

plan

  • Cultural Classes
  • Crime Prevention Workshop
  • Study Toward Briefing Session

February

plan

  • Graduation Tour
  • Disaster Preparedness Training
  • Graduation Exam

March

plan

  • Graduation Ceremony
  • Second term final exam
  • Cherry blossom viewing

学院長・主任紹介

玉川先生

玉川先生

Tamagawa International Language School – Principal

現在のグローバル化した国際社会においては、効率的で迅速な情報交換が不可欠なものであり、国家間相互の協力が、世界発展のための一番の近道と言えます。また、多くの企業では、世界に通用する人材が望まれています。
玉川国際学院は、広い視野で世界各国の人と交流できる人材の育成や、生涯教育を実現することを目的とした長期的な展望にもとづく教育システムの確立を目指しております。
当院は世界各国から多くの留学生を引き受けており、学生全員が目標の大学または大学院に合格できるように努力しています。
そのために、教育はもっとも大事なことであり、これからの世界を担う優秀な人材を育成するための教育環境を設け、広い視野を持ち世界で活躍できる人材育成を行っていく所存でございます。

Maiwa – Teacher

Maiwa - Teacher

Tamagawa International Language School Culture Department – Principal

玉川国際学院文化部は開校以来、たくさんの学生が大学院や大学、専門学校に進学しています。その志望コースは様々ですが、マニュアルにとらわれず、学生一人一人に合った進学指導をしています。それが達成されるのも、日々の授業や学生対応からつくられた学生との絆を大切にしているからです。学生が一人で抱え込まずにすむ環境作りをするとともに、時に厳しく時に優しく学生指導を行っています。日本で留学するということは、日本の文化や習慣、また、ルールや規則もしっかりと身に付けなければなりません。当学院の指導は日本語だけに留まらず、日本の生活に馴染めるよう生活習慣や日本独自のモラルを伝えていくことにあります。また、授業カリキュラムは4技能「読む、聞く、書く、話す」の向上はもとより、日常生活では体験できない日本の文化に触れる行事もあり、日本留学がより忘れることのできない充実したものになるでしょう。
当学院で過ごした日々が皆様の将来に生かされることを願っています。

Faculty Members

沖山先生

ことばを学ぶことは、社会や文化も学ぶことです。日本のことばには、自然の豊かさや厳しさ、それに向き合う人々のたくましさ、おおらかさ、他への心遣いが表わされています。日本語の学習を通して日本の美しい伝統を伝えることも念頭に置いて授業を行なっています。

酒井先生

人は人生のどこかで、一生懸命何かに取り組む時間が必要だと思います。日本に留学した皆さんは、慣れない生活の中で日本語と格闘しているいまがその時なのかもしれません。いまの努力がきっと今後の人生の糧になります。玉川国際学院での出会いと学びが、皆さんの人生を豊かにすることを願っています。

Chou Teacher

Living in Japan can be fun and difficult. I think it’s wonderful to have a person who always works hard without forgetting to smile. Let’s do our best in Japan so that everyone can make their dreams come true. Hitachi Gakuin teachers support you.

Nagasima Teacher

Nagasima Teacher

There are various purposes and circumstances for coming to Japan. However, the Japanese look at your behavior and imagine and evaluate what kind of country it is. In other words, your good actions will increase your reputation in your country. The reverse is also true. I will do my best every day for my country and for my juniors who will come to Japan in the future.

Miura – Teacher

三浦

Studying in Japan and interacting with people from various countries is surely a valuable experience for you. At first, you may be confused by the difference from your home country. If something goes wrong, we will support you well. Please achieve your goal in Japan!

Fujita Teacher

Fujita Teacher

Japan has a unique culture and cutting-edge technology. We sincerely support international students who come to study in Japan. I would like international students to have the ability to understand Japanese history as well as the ability to understand Japanese language and the ability to use it.

Kariu Teacher

日本へ来て、日本語だけではなく生活面においても日本の文化に触れ、たくさんの出会いがあり、毎日が新しい発見だと思います。時に楽しく、時に辛いこともあるでしょうが、日本へ来たときの目標や夢を忘れずに、少しずつ前進を目指して一緒に頑張っていきましょう。When you come to Japan, I think you are not only learn Japanese, but also you can touch in Japanese culture and meet a lot kind of people, so you can enjoy your new life everyday. Even though you are funny or you are boring, please alway don’t forget your dreams and your targets which let you come to Japan. I am here to try with you, let’s fight everyday!

Ono Teacher

I think that is a special experience when you studying abroad and living in Japan. There will be hard, but don’t forget your determination when you come to Japan, stay funny and learn everything. You should try to make your dreams come true and I promise to support you. Let’s fight!

弥藤先生

私の日本語教師歴で1番印象的だったのは、全然日本語ができなかった学生が、早々と専門学校に合格し、日本語で書かれたマンガ本を読んでいたことです。それを見て、とても嬉しくなったのを今でも覚えています。学生の成長を間近で見られることに、やりがいを感じています。皆さんにとって、どんな形であれ、日本語を勉強した『先』が輝かしいものとなるように、全力でサポートします。

雨宮先生

日本での留学生活は、勉強に追われアルバイトに追われ、とてもあわただしいです。新たな環境で異なる文化に触れながらの生活は刺激的ではありますが、JLPTやEJUの結果に一喜一憂し志望校合格を目指すのは、決して楽しいことばかりではないかもしれません。それでも、この学校で友人や先生方と一緒にがんばった時間や記憶は、きっと皆さんにとって生涯を通じたかけがえのないものになると思います。私も皆さんの力になれるよう、全力を尽くしたいと思います。一緒に頑張りましょう!

Miyazawa Teacher

Office Staff

May be it’s not only funny to living in Japan, but I will work hard to help you to have good time in our school. If you had some problem, you shall feel free to tell to me. Let have a lot of friends, let make you adventure excellence. Let’s try!

Furukawa Teacher

Furukawa Teacher

Office Staff

I hope everyone can enjoy studying at Tamagawa International Language School with peace of mind. We will support you. If you have any questions about school, life in Japan, or any problems, please feel free to contact us.

Office Staff

Chinese Staff

Vietnamese Staff


Page Top